晏殊《清平乐-红笺小字》赏析

时间: 浏览:加载中...

原文

  红笺小字。说尽平生意。鸿雁在云鱼在水。惆怅此情难寄。

  斜阳独倚西楼。遥山恰对帘钩。人面不知何处,绿波依旧东流。


参考翻译

  精美的红格信笺写满密密小字,说的都是我平生对你的爱慕之情。鸿雁飞翔云端且鱼儿游戏水里,这番满腹惆怅的情意难以传寄。在斜阳里我独自一人倚着西楼,遥远的群山恰好正对窗上帘钩。桃花般的人面不知到何处去了,唯有碧波绿水依旧向东方流去。


注释

  ①红笺(从竹,戋( jiān)声):红色的质地很好纸片或者条。供题、写信等用的(质量较高的)小幅纸张。如:笺管(纸和笔);笺幅(笺纸,信笺);笺咏(在笺纸上题咏诗词)古时用以题咏或写书信。

  ②平生意:这里是写的平生相慕相爱之意

  ③鸿雁:在古代,传说中的一种鸭科鸟(鸿雁)可以传递书信。也作书信的代称。“鸿雁传书”是中国古老的民间传说,因为鸿雁属定期迁徙的候鸟,信守时间,成群聚集,组织性强。古人当时的通信手段较落后,渴望能够通过这种“仁义礼智信”俱备的候鸟传递书信,沟通信息。

  ④斜阳:傍晚西斜的太阳。 唐 赵嘏 《东望》诗:“斜阳映阁山当寺,微绿含风月满川。” 元·彭芳远 《满江红》词:“牛背斜阳添别恨,鸾胶秋月续琴心。” 清·黄遵宪 《养疴杂诗》:“竹外斜阳半灭明,卷帘欹枕看新晴。” 艾芜 《人生哲学的一课》:“ 昆明 这都市,罩着淡黄的斜阳。”

  ⑤惆怅:失意,伤感。惆怅就是因为心中郁闷而不知道该干什么,忧伤和悲哀是表示的一种心理状态,而惆怅是强调一种迷茫,不知所措的感觉。


赏析

  此为怀人之作。词中寓情于景,以淡景写浓愁,言青山长在,绿水长流,而自己爱恋着的人却不知去向;虽有天上的鸿雁和水中的游鱼,它们却不能为自己传递书信,因而惆怅万端。

  词的上片抒情。起句“红笺小字,说尽平生意”语似平淡,实包蕴无数情事,无限情思。红笺是一种精美的小幅红纸,可用来题、写信。词里的主人公便用这种纸,写上密密麻麻的小字,说尽了平生相慕相爱之意。显然,对方不是普通的友人,而是倾心相爱的知音。

  三、四两句抒发信写成后无从传递的苦闷。古人有“雁足传书”和“鱼传尺素”的说法,前者见于《汉书·苏武传》,后者见于古诗《饮马长城窟行》(客从远方来),是诗文中常用的典故。作者以“鸿雁在云鱼在水”的构思,表明无法驱遣它们去传书递简,因此“惆怅此情难寄”。运典出新,比起“断鸿难倩”等语又增加了许多风致。

  过片由抒情过渡到写景。“斜阳”句点明时间、地点和人物活动,红日偏西,斜晖照着正在楼头眺望的孤独人影,景象已十分凄清,而远处的山峰又遮蔽着愁人的视线,隔断了离人的音信,更加令人惆怅难遣。“远山恰对帘钩”句,从象征意义上看,又有两情相对而遥相阻隔的意味。倚楼远眺本是为了抒忧,如今反倒平添一段愁思,从抒情手法来看,又多了一层转折。

  结尾两句化用崔护《题都城南庄》诗句:“人面不知何处去,桃花依旧笑东风”之意,略加变化,给人以有余不尽之感。绿水,或曾映照过如花的人面,如今,流水依然在眼,而人面不知何处,唯有相思之情,跟随流水,悠悠东去而已。

  此词以斜阳、遥山、人面、绿水、红笺、帘钩等物象,营造出一个充满离愁别恨的意境,将词人心中蕴藏的情感波澜表现得婉曲细腻,感人肺腑。全词语淡情深,闲雅从容,充分体现了词人独特的艺术风格。


  免责声明:以上内容源自网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。

点击查看 诗词名句 更多内容

猜你喜欢

  • 晏殊《无题-油壁香车不再逢》赏析

    原文  油壁香车不再逢,峡云无迹任西东。  梨花院落溶溶月,柳絮池塘淡淡风。  几日寂寥伤酒后,一番萧瑟禁烟中。  鱼书欲寄何由达,水远山长处处同。参考翻译 ..

    晏殊《无题-油壁香车不再逢》赏析
  • 晏殊《采桑子-时光只解催人老》赏析

    原文  时光只解催人老,不信多情,长恨离亭,泪滴春衫酒易醒。  梧桐昨夜西风急,淡月胧明,好梦频惊,何处高楼雁一声?参考翻译  人从出生到逝去,都要经历人世间..

    晏殊《采桑子-时光只解催人老》赏析
  • 晏殊《清平乐-金风细细》赏析

    原文   金风细细。叶叶梧桐坠。绿酒初尝人易醉。一枕小窗浓睡。  紫薇朱槿花残。斜阳却照阑干。双燕欲归时节,银屏昨夜微寒。  参考翻译  微微的秋风..

    晏殊《清平乐-金风细细》赏析
  • 晏殊《破阵子-燕子欲归时节》赏析

    原文  燕子欲归时节,高楼昨夜西风。求得人间成小会,试把金尊傍菊丛。歌长粉面红。  斜日更穿帘幕,微凉渐入梧桐。多少襟情言不尽,写向蛮笺曲调中。此情千万重。翻..

    晏殊《破阵子-燕子欲归时节》赏析
  • 晏殊《清平乐-红笺小字》赏析

    原文  红笺小字。说尽平生意。鸿雁在云鱼在水。惆怅此情难寄。  斜阳独倚西楼。遥山恰对帘钩。人面不知何处,绿波依旧东流。参考翻译  精美的红格信笺写满密密小字..

    晏殊《清平乐-红笺小字》赏析
  • 晏殊《玉楼春-春恨》赏析

    原文  绿杨芳草长亭路,年少抛人容易去。楼头残梦五更钟,花底离愁三月雨。  无情不似多情苦,一寸还成千万缕。天涯地角有穷时,只有相思无尽处。参考翻译  在绿杨..

    晏殊《玉楼春-春恨》赏析
  • 晏殊《浣溪沙-一向年光有限身》赏析

    原文  一向年光有限身,等闲离别易销魂,酒筵歌席莫辞频。  满目山河空念远,落花风雨更伤春,不如怜取眼前人。参考翻译  片刻的时光,有限的生命,宛若江水东流,..

    晏殊《浣溪沙-一向年光有限身》赏析
  • 晏殊《蝶恋花-槛菊愁烟兰泣露》赏析

    原文  槛菊愁烟兰泣露,罗幕轻寒,燕子双飞去。明月不谙离恨苦,斜光到晓穿朱户。(双飞去 一作:双来去 离恨苦 一作:离别苦)  昨夜西风凋碧树,独上高楼,望尽..

    晏殊《蝶恋花-槛菊愁烟兰泣露》赏析
  • 晏殊《破阵子-春景》赏析

    原文  燕子来时新社,梨花落后清明。池上碧苔三四点,叶底黄鹂一两声。日长飞絮轻。  巧笑东邻女伴,采桑径里逢迎。疑怪昨宵春梦好,元是今朝斗草赢。笑从双脸生。参..

    晏殊《破阵子-春景》赏析
  • 晏殊《浣溪沙-一曲新词酒一杯》赏析

    原文  一曲新词酒一杯,去年天气旧亭台。夕阳西下几时回?  无可奈何花落去,似曾相识燕归来。小园香径独徘徊。参考翻译  译文  听一支新曲喝一杯美酒,还是去年..

    晏殊《浣溪沙-一曲新词酒一杯》赏析