扑朔迷离这个成语是从哪里来的?背后有什么故事吗?

时间: 浏览:加载中...

  趣历史小编整理了成语“扑朔迷离的由来给大家详细说明一下,快点来看看吧。

  [成语解释]

  指难辨兔的雌雄。形容事情错综复杂,难以辨别清楚。

  [典故出处]

  《乐府诗集·横吹曲辞五·木兰诗》:“雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离,双兔傍地走,安能辨我是雄雌。”

  [ 近义词 ]

  虚无飘渺、眼花缭乱

  [ 反义词 ]

  一清二楚

  [成语举例]

  敌军却始终扑朔迷离,不知我军主力所在。(杨至城《巧使敌人就范》)

  [常用程度]

  常用

  [感情色彩]

  褒义词

  [语法用法]

  作谓语、定语;形容事情杂乱

image.png 

  [成语结构]

  联合式

  [产生年代]

  古代

  [成语正音]

  朔,不能读作“shù”。

  [成语辨形]

  扑,不能写作“仆”。

  [成语辨析]

  扑朔迷离和“眼花缭乱”;都有“不容易看清楚”的意思。但扑朔迷离偏重指客观事情错综复杂;“眼花缭乱”偏重指主观感受十分复杂;一时分辨不清。

  [英文翻译]

  complicated and confusing

image.png 

  [成语故事]

  古时候,有个女孩叫花木兰,她是个非常勤劳孝顺的姑娘。

  木兰织得一手好布,每天,她总是天刚刚亮,就把自己关在织房里精心地纺线织布。

  有一天,她却一直留在自己的闺房,坐在窗前叹气。她的母亲觉得很奇怪,就问她有什么心事。

  木兰在母亲的一再追问下,不得不说:“没有什么心事,只是昨晚看见国王征兵的文书,那上面有父亲的名字,可是父亲的年纪大了,已经禁不起征战的辛劳,小弟弟年龄又小,不能代替。女儿我就为这件事焦急。”

  停了一会儿,木兰又说:“我从小跟父亲练就一身好武功,可以替父亲去从军。”

  母亲为难地说:“可你是个女孩,怎么能去从军呢?”

  木兰坚定地说:“我有办法。”

  征期到了,花木兰女扮男装告别了父母,随大军到了边塞作战。

  战争中,木兰表现得很勇敢,立了很多大功。经过十多年的艰苦战斗,

  战争终于结束,木兰胜利归来。论功行赏,皇帝要赏给木兰很多钱物,并封她为尚书郎。

  但是木兰说:“感谢皇上恩典,但我不想做官,只求皇上允许我回到故乡与父母团聚。”皇上答应了木兰的请求。

  木兰回到家,立刻来到自己房里,换上女孩穿的衣服,梳好辫子,戴上花,露出自己原来女孩的模样走出来。送木兰回来的同伴们一见,都十分惊奇地说:“哎呀,同行这么多年,怎么不知你是个女孩。”

  后来有人为此写了一首《木兰诗》,诗的最后几句是:

  雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离。双兔傍地走,安能辨我是雄雌?

  意思是:提着兔子的耳朵悬在半空时,雄兔两只前脚时时动弹,雌兔两只眼睛时常眯着,所以容易辨认。如果两只兔子贴着地面并排跑,谁能分辨出哪一个是雄兔、哪个是雌兔呢?

  这个成语指事物在人心目中模糊不清、难以看清真相。

  免责声明:以上内容源自网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。

点击查看 成语典故 更多内容

猜你喜欢