《过野人家有感》的作者是谁?这首诗词的原意是什么?
陆游《过野人家有感》注译评赏 【原诗】《过野人家有感》 陆游 纵辔江皋送夕晖,谁家井臼映荆扉。 隔篱犬吠窥人过,满箔蚕饥待叶归。 世态十年看烂熟..
陆游《过野人家有感》注译评赏
【原诗】《过野人家有感》
陆游
纵辔江皋送夕晖,谁家井臼映荆扉。
隔篱犬吠窥人过,满箔蚕饥待叶归。
世态十年看烂熟,家山万里梦依稀。
躬耕本是英雄事,老死南阳未必非。
【注释】
纵辔:指纵马奔驰。 辔(音“配”):马缰。
江皋:江边。
臼:舂米的器具。
荆扉:柴门。
箔:养蚕用的竹筛子或竹席,也叫蚕帘。
叶:桑叶,作者自注:“吴人直谓桑曰叶”。
依稀:仿佛,不太真切的样子。
躬:亲身。
南阳:古郡名,治所在今河南省南阳市。诸葛亮未出山之前居住的地方。
【译文】
纵马奔驰在江边,送走了落日的余晖,那是谁家的井臼,掩映着寂静的门扉?隔着篱笆见有人走过,狗儿汪汪地叫个不停,满席的蚕儿饥饿待食,正等着主人采桑来归。十年光阴呵,我已经把人情世态都看个透熟;睡梦依稀呵,常梦见万里外家乡的草木山水。亲身耕种本来是英雄所干的事情,便是老死在南阳,难道就不是豪杰所为?
【简介】本诗于淳熙三年(1176)三月作于成都。其时陆游已被免去成都府安抚司参议官兼四川制置使司参议官之职,但仍居成都。过,过访。野人家,田野农家。诗人在免官后探访农家,因而怀念起自己的家乡,产生了归田的念头。但诗人以诸葛亮自比,则寓含了怀才不遇的感慨。“躬耕本是英雄事,老死南阳未必非。”寥寥数语的两句诗,可以白描诸葛亮未出茅庐时的闲适生活,也道出了陆游的英雄壮志未酬的无奈!
【点评】
诗人闲居出游.在夕阳余晖中骑马漫游,看到农家的生活,不禁有所感慨。诗中富于农家特征的景物描写.反映了作者对农家宁静生活的向往。最后两句承上文而来.认为即使终身躬耕也不失英雄本色,但又自比诸葛亮,仍不忘为国效劳,成就大业的一贯志向。全诗平实素朴,言短意长。
【品评】
淳熙三年(1176)春末,陆游被免除参议官职务,情绪比较低落。他乘闲出游,看农家生活时,不免怀念起自己的家乡来。
首联“纵辔江皋送夕晖,谁家井臼映荆扉”,井臼、荆扉意象,点出过野人家之意。颔联“隔篱犬吠窥人过,满箔蚕饥待叶归”,写足祥和的农村生活场景。农家院落各司其职:有人在打水舂米,有人去野外采桑,就连狗儿也忠于职守。不放过篱笆外过路的行人而汪汪地叫。农村生活悠然而有序、淡泊而有味.令人想起马致远《天净沙•秋思》中“小桥流水人家”的韵昧,“乡村四月闲人少”,农村生活的大全景中,只有诗人陆游是局外人,是闲人。他羡慕向往,想走进这座农家小院,但‘欣赏”与“被欣赏”的身份难异,使他如卡夫卡笔下那个土地丈量员,想走进却永远也走不近“城堡”。颈联“世态十年看烂熟,家山万里梦依稀”,因看熟了世态而归去万里家山者,有张翰,有陶渊明,但陆游真能看透吗?尾联“躬耕本是英雄事,老死南阳未必非”,以诸葛亮之隐居南阳自比,可见其仍是痴心不改.给自己奋起隆中留有希望。
诗中,陆游想极力摆脱免官后的失落情绪,因路过野人家有感,触发了久已潜滋暗长于心底的归耕之念。但“素心虽愿老岩壑,大义未敢忘君臣”(《夏夜大醉醒后有感》),陆游毕竟是陆游,他所受的教育及由此培养成的士大夫责任感,使他不能毅然离去,还期望有一天能像诸葛亮那样起于隆中。但爱国之路,漫漫而修远,看来,诗人还要‘一肩挑尽古今愁”而风雨兼程!
【赏析】
在范成大的幕府中不久,陆游就被解除了官职,据说他在职时“燕饮颓放”,其实是因为他写了大量主张抗战的诗歌,饮酒时又发表了这方面的言论,“至以虚名被劾”。时在淳熙三年(1176年)春末。
黄昏,诗人纵马信步江边,目送夕阳徐徐落下,它的残余的光线投射在江边人家光滑的水井石臼旁,又返照到紫荆编扎的门上。诗人被这种自然的静谧所打动,心里问道,这是谁家呢?其实田家户户如此,不独此家。再走近些,隔着篱笆院围,看家狗窥见陌生人经过,汪汪地叫起来了,不见主人出来迎客,大概都还在田里劳作吧。院里蚕帘上的蚕儿桑叶吃得差不多了,象是在等待主人采桑归来。——这四句通过对野人家的细致而饶有兴味的观察揣测,渲染出温暖的泥土芬芳和田园气息,这种气息是诗人熟悉和久违了的,因而勾起他对家乡田园的思念。
后四句落笔于“有感”。从乾道二年(1166年)在南昌任内第一次罢黜到这次再度遭弹劾,其间恰好整十年。当时他为国献策,积极劝说张浚用兵,被加上“鼓唱是非”的罪名。现在他无用武之地,泄愤于诗酒,又被讥为“燕饮颓放”,真是“流俗之见排,加之罪其无辞乎?”(陆游《福建谢史丞相启》)这种丑恶世态他算是看透了,因而庆幸自己脱身于尘世喧嚣与政治漩涡,梦里都巴望回到万里之遥的家乡去。他以诸葛亮为例,进行自我宽解:那样的英雄人物不也躬耕南亩么?一辈予不离田园也没有什么不可以的,然而,既自许为报国英雄,哪有碌碌平生、老死家园的道理?语气中,分明又带有免官后的愤慨。
免官前后,陆游借得成都城西窄桥附近的一所茅斋居住,准备终老剑南。诗中对野人家产生的亲切感,反映了作者“免官初觉此身轻”的心理,虽有愤慨,还不算强烈,为隐居山野的念头所掩盖。
免责声明:以上内容源自网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。
陆游《过野人家有感》注译评赏 【原诗】《过野人家有感》 陆游 纵辔江皋送夕晖,谁家井臼映荆扉。 隔篱犬吠窥人过,满箔蚕饥待叶归。 世态十年看烂熟..