《宫词》的原文是什么?这首诗词该如何赏析呢?
武衍《宫词》 原文 梨花风动玉阑香, 春色沉沉锁建章。 唯有落红官不禁, 尽教飞舞出宫墙。 解释 在漫长的封建社会里,多少年轻女子被掠(美名..
武衍《宫词》
原文
梨花风动玉阑香,
春色沉沉锁建章。
唯有落红官不禁,
尽教飞舞出宫墙。
解释
在漫长的封建社会里,多少年轻女子被掠(美名其曰'选')进皇宫,终身禁锢于宫墙之内,青春活活葬送.这是古代女子的悲剧.古典诗歌中描写宫廷生活的'宫词',常取此为题材,为不幸的宫女倾诉苦衷.武衍这首宫词,以深惋之笔,借景托情,描写宫女被禁锢的悲哀和渴望自由而不可得的怨恨之情.
诗从描写宫苑春色起笔.春天是万紫千红的季节,可是宫苑里却'春色沉沉',一片沉寂;只有那雪白的梨花飘舞于阑干阶砌,更显宫禁之凄凉.建章,汉宫名,后泛指宫苑.'春色',是妙语双关,既是指自然美,也是喻宫女的青春.'锁',则是诗眼.满庭春色,闭锁于高墙之内,无由泄漏;宫女的年华也锁于重门之内,白白消逝.由这'锁'字自然地引出下面两句:'唯有落红官不禁,尽教飞舞出宫墙.''出宫墙',这是宫女的愿望,因此那落花'飞舞出宫墙'的眼前之景,特别触动她们的心,她们恨不得立即变成落花,飞舞而出.落花在这里不仅起了引情作用,也起了对比衬托作用:落花飞出,无从禁止,而自己身锁重门,插翅也难飞,人不如花.'唯有'一句,更暗示宫禁森严,无处不戒备.'禁'字与上句的'锁'字相呼应,更烘托出宫女的不自由.
此诗构思精巧,写宫女之怨,但并未点出宫女,也没有着一'怨'字,只勾勒出特定的情态和气氛,引起读者必然的联想,使读者'由其所写之景物而观其未写的景物,据其所道之情事而默识未道之情事',有心领神会之妙.此外诗人以比和赋相结合.以春色喻佳人之年华,以落红飞舞出宫墙反衬宫女的身不由己,这是'比'的手法.后两句用'唯有'、'尽教'等字眼直抒胸臆,又是'赋'的手法.诗意既婉曲又显豁,很有唐人风味.
作者简介
武衍,宋代诗人。字朝宗,原籍汴梁(今河南开封),南渡后寓临安(今浙江杭州)清湖河。听居有池串竹木之胜,命曰适安。工诗,方万里评其诗“模写景物,吟咏情致,多有可笔于丹青者”。著有《适安藏拙馀稿》、《适安藏拙乙稿》,理宗淳祐元年(1241)自序其集。
免责声明:以上内容源自网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。
武衍《宫词》 原文 梨花风动玉阑香, 春色沉沉锁建章。 唯有落红官不禁, 尽教飞舞出宫墙。 解释 在漫长的封建社会里,多少年轻女子被掠(美名..