宋代女词人李清照《点绛唇-蹴罢秋千》原文及赏析

时间: 浏览:加载中...

  《点绛唇·蹴罢秋千》是宋代女词人李清照的作品。此词描述少女的天真情态,上片写主人公下了秋千以后的情景,下片写主人公在来客忽至的羞赧情状,形象生动地刻画了一个天真纯洁、感情丰富却又矜持的少女形象。全词语言通俗,风格明快,节奏轻松,是李清照早年的代表作。下面趣历史小编就为大家带来详细的介绍,一起来看看吧!

  作品原文

  点绛唇

  蹴罢秋千,起来慵整纤纤手。露浓花瘦,薄汗轻衣透。

  见客入来,袜刬金钗溜。和羞走,倚门回首,却把青梅嗅。

image.png

  白话译文

  荡罢秋千起身,懒得揉搓细嫩的手。在她身旁,瘦瘦的花枝上挂着晶莹的露珠,她身上的涔涔香汗渗透着薄薄的罗衣。

  突然进来一位客人,她慌得顾不上穿鞋,只穿着袜子抽身就走,连头上的金钗也滑落下来。她含羞跑开,倚靠门回头看,又闻了一阵青梅的花香。

  创作背景

  此词为李清照的早年之作。据陈祖美《李清照简明年表》:公元1100年(宋哲宗元符三年),李清照结识张耒、晁补之及同龄诸女友,《浣溪沙·淡荡春光寒食天》、《点绛唇·蹴罢秋千》等词当作于是年前后。

  作品赏析

  这首词是李清照早期词作的名篇之一。下面是中华诗词学会理事徐培均先生对此词的赏析要点。

  此词写少女初次萌动的爱情,真实而生动。上片荡完秋千的精神状态,妙在静中见动。词人不写荡秋千时的欢乐,而是剪取了“蹴罢秋千”以后一刹那间的镜头。此刻全部动作虽已停止,但仍可以想象得出少女在荡秋千时的情景,罗衣轻飏,像燕子一样地在空中飞来飞去,妙在静中见动。“起来慵整纤纤手”,“慵整”二字用得非常恰切,从秋千上下来后,两手有些麻,却又懒得稍微活动一下,写出少女的娇憨。

  “纤纤手”语出《古诗十九首》:“娥娥红粉妆,纤纤出素手。”借以形容双手的细嫩柔美,同时也点出人物的年纪和身份。“薄汗轻衣透”,她身穿“轻衣”,也就是罗裳初试,由干荡秋千时用力,出了一身薄汗,额上还渗有晶莹的汗珠。这份娇弱美丽的神态恰如在娇嫩柔弱的花枝上缀着一颗颗晶莹的露珠。“露浓花瘦”一语既表明时间是在春天的早晨,地点是在花园也烘托了人物娇美的风貌。整个上片以静写动,以花喻人,生动形象地勾勒出一少女荡完秋千后的神态。

image.png

  下片写少女乍见来客的情态。她荡完秋千,正累得不愿动弹,突然花园里闯进来一个陌生人。“见客入来”,她感到惊诧,来不及整理衣装,急忙回避。“袜刬”,指来不及穿鞋子,仅仅穿着袜子走路。“金钗溜”,是说头发松散,金钗下滑坠地,写匆忙惶遽时的表情。词中虽未正面描写这位突然来到的客人是谁,但从词人的反应中可以印证,他定是一位翩翩美少年。“和羞走”三字,把她此时此刻的内心感情和外部动作作了精确的描绘。“和羞”者,含羞也;“走”者,疾走也。然而更妙的是“倚门回首,却把青梅嗅”二句。

  它以极精湛的笔墨描绘了这位少女怕见又想见、想见又不敢见的微妙心理。最后她只好借“嗅青梅”这一细节掩饰一下自己,以便偷偷地看他几眼。下片以动作写心理,几个动作层次分明,曲折多变,把一个少女惊诧、惶遽、含羞、好奇以及爱恋的心理活动,栩栩如生地刻划出来。李清照这样描写也是有所本依的。唐人韩偓《香奁集》中写过类似的诗句:“见客入来和笑走,手搓梅子映中门。”但相比之下,“和笑走”见轻薄,“和羞走”现深挚;“手搓梅子”只能表现不安,“却把青梅嗅”则可描画矫饰;“映中门”似旁若无人,而“倚门”则有所期待,加以“回首”一笔,少女窥人之态婉然眼前。较之韩诗,有青出于蓝之胜。

  这首词风格明快,节奏轻松,寥寥四十一字,就刻画了一个天真纯洁、感情丰富却又矜持的少女形象,可谓妙笔生花。

  免责声明:以上内容源自网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。

点击查看 诗词名句 更多内容

猜你喜欢

  • 宋代女词人被金兵掳走,写下一首词成千古名作

      唐诗与宋词是我国文学史上的两颗明珠。在宋代,可以说是皇帝个个爱词,大臣个个是词人,范仲淹、王安石、欧阳修、苏轼等都是著名词人。即便是在封建社会从不出头露面..

    宋代女词人被金兵掳走,写下一首词成千古名作
  • 宋代女子出嫁需高额嫁妆:嫁女比娶妇更花钱

      被迫为女儿筹备实物嫁妆的风气从宋朝初期开始增长。  到11世纪中期,事情看起来表现为,嫁女比娶妇要花更多的钱财已成理所当然。  比如,范仲淹(989—10..

    宋代女子出嫁需高额嫁妆:嫁女比娶妇更花钱
  • 揭秘宋代女子出嫁需要筹备极为高额的嫁妆!

      被迫为女儿筹备实物嫁妆的风气从宋朝初期开始增长。  到11世纪中期,事情看起来表现为,嫁女比娶妇要花更多的钱财已成理所当然。  比如,范仲淹(989—10..

    揭秘宋代女子出嫁需要筹备极为高额的嫁妆!
  • 宋代女人为何敢做河东狮 聪明才智有手艺

      宋朝妇女实在幸运,会点手艺就能变成职场宠儿,这缘于就业政策的宽松,没有歧视,也不限制35岁以下。一些十四五岁的穷人家姑娘早早就步入了社会,干活赚钱挣嫁妆,..

    宋代女人为何敢做河东狮 聪明才智有手艺
  • 宋代女诗人李清照的另一面 麻将赌徒?

      中国古代着名女性中,武则天喜欢“双陆”,杨贵妃偏爱“彩战”(掷骰子),薛涛、李清照、慈禧等人则酷嗜麻将,都有麻将情结。薛涛是成都人,有麻将情结,这不稀奇;..

    宋代女诗人李清照的另一面 麻将赌徒?
  • 宋代女子出嫁难 竟流行索要高额嫁妆

      被迫为女儿筹备实物嫁妆的风气从宋朝初期开始增长。  到11世纪中期,事情看起来表现为,嫁女比娶妇要花更多的钱财已成理所当然。网络配图  比如,范仲淹(98..

    宋代女子出嫁难 竟流行索要高额嫁妆
  • 宋朝服饰:宋代女子发型

      宋代妇女发式多承晚唐五代遗风,亦以高髻为尚。宋代发式仍可谓丰富多彩,无奇不有,亦颇具特性。  虽然宋代也流行过梳大髻、插大梳的盛妆,然就整体而言,还是不像..

    宋朝服饰:宋代女子发型
  • 宋代女词人李清照:《声声慢-寻寻觅觅》作品赏析

      靖康之变后,李清照国破,家亡,夫死,伤于人事。这时期她的作品再没有当年那种清新可人,浅斟低唱,而转为沉郁凄婉,主要抒写她对亡夫赵明诚的怀念和自己孤单凄凉的..

    宋代女词人李清照:《声声慢-寻寻觅觅》作品赏析
  • 宋代女词人李清照:《好事近-风定落花深》原文及翻译

      《好事近·风定落花深》是宋代女词人李清照的词作。此词写“伤春”与“春情”。上片写大风过后落花满地,与李清照早期词《如梦令·昨夜雨疏风骤》所写的情景相似,但..

    宋代女词人李清照:《好事近-风定落花深》原文及翻译
  • 宋代女词人李清照:《多丽-小楼寒》原文及翻译

      《多丽·咏白菊》是宋代女词人李清照的词作。此词赞颂了白菊的容颜、风韵、香味、气质、精神,表现对腐败污浊的社会风习的不满。词先渲染了深静寒寂的赏菊氛围;再以..

    宋代女词人李清照:《多丽-小楼寒》原文及翻译